Latein Wörterbuch - Forum
2 kurze Sätze — 867 Aufrufe
Y1710 am 21.1.22 um 12:09 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Ich hätte gern eine Übersetzung dieser Sätze:

Die goldene Regel ist, dass eine keine goldene Regel gibt.
Mich reuen Sünden, die ich nicht beging.

Ich bedanke mich vorab und wünsche ein schönes WE.

Beste Grüße
Yonni
Re: 2 kurze Sätze
Klaus am 21.1.22 um 12:38 Uhr (Zitieren)
Hallo Y1710, schau mal nach, ob du auch den richten Satz abgeschrieben hast:
Ich finde diesen Satz:
Die goldene Regel sei, dass es keine goldenen Regeln gebe.

https://de.wikipedia.org/wiki/Goldene_Regel#:~:text=nicht%20derselbe%20sein.-,%E2%80%9C,%E2%80%9Eethisches%20Grundgesetz%E2%80%9C%20seines%20Monismus.
Re: 2 kurze Sätze
Klaus am 21.1.22 um 18:35 Uhr (Zitieren)

Die goldene Regel ist, dass es keine goldene Regel gibt.
Est regula aurea, ut aurea regula non sit.

Mich reuen Sünden, die ich nicht beging.
Me paenitet peccatorum, quae non commisi.
Re: 2 kurze Sätze
Y1710 am 22.1.22 um 11:49 Uhr (Zitieren)
Herzlichen Dank für die prompte Antwort.

Schönes Wochenende!

Gruß
Yonni
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.