Latein Wörterbuch - Forum
Unitum — 472 Aufrufe
Martin Fussen am 27.2.22 um 22:30 Uhr (Zitieren)
Guten Tag

Ich suche für eine wohltätige Aktion (Unterstützung eines befreundeten Vereins in der Ukraine) einen griffigen Namen. Eine Idee die ich hatte war „unitum“ im Sinne von „vereint“ oder „verbunden“. Macht das sinn. Das ganze sollte dann wohl auch zur URL der Aktion werden.

Liebe Grüsse
Martin Fussen
Re: Unitum
tamiva am 28.2.22 um 6:18 Uhr (Zitieren)
Vorschläge, jeweils im Plural:

adiutores (Förderer, Unterstützer)
subventores (Helfer, Unterstützer)
coniuncti/sociati/uniti (Vereinte/ Verbundene)
socii (Gefährten, Begleiter, Verbündete)
amici (Freunde)
opiferi (Hilfebringer)

fautores (Gönner, Förderer), trifft vlt. besten:
fautor:
der Gönner, der einer Person od. Sache gewogen ist und sie begünstigt, der tätige Beförderer, Begünstiger,


subventio (Hilfeleistung)
auxilium (Hilfe, Beistand, Mitwirkung)

PS:
unitum = das Vereinte/ das, was vereint wurde ( Partizip Perfekt Passiv, Neutrum)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.