Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch - Latein Brutus Reise zum Orakel von Delphi — 660 Aufrufe
JAKOB am 29.3.22 um 11:23 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich musste für den Unterricht einen Text vom Deutschen ins Lateinische übersetzen. Dabei muss die Übersetzung nicht 1:1 stimmen. Ich wäre dankbar, falls jemand einen Blick darüber werfen könnte.
LG und Danke im Voraus!
--------------------------------
Original:
Eine beschwerliche Reise
Die Reise zum Orakel von Delphi war sowieso schon nicht einfach – die Sonne brannte vom Himmel auf die Köpfe der 3 Berufenen. Die alte Feindseligkeit Brutus gegenüber, machte es zusätzlich zu einer einzigen Qual.

Übersetzung
Unum iter molestus
Iam iter ad oraculo non simplex erat – sol de caelo ad capita de tres propinqui flagrabat. Vetus inimictia contra Brutum, id ad tormento additus faciebat.

Original:
De divinatione
Schließlich sind sie am Orakel angekommen und rufen die Phytia an. Sie sagte, dass der, der als erstes die Mutter küsse, die Herrschaft erlangen würde. Die Jungen verstehen sofort und wenden ihre Blicke in Richtung Rom.

Übersetzung
De divinatione
Denique eos ad oraculo advenerunt et Phytiam consulunt. Ea loquebat, is, qui matrem primam basiare, imperium nancisceretur. Statim pueri intellegunt et aspectum ad regioni Romae declinant.
Re: Deutsch - Latein Brutus Reise zum Orakel von Delphi
rocoh am 29.3.22 um 12:39 Uhr (Zitieren)
De itinere molesto:
Iam iter ad oraculum Delphicum facile non erat – sol de caelo capita trium vocatorum adurebat. Praeterea vetus inimicitia in Brutum iter faciebat molestissimum.

De divinatione
Denique (ii) ad oraculum pervenerunt consulturi Pythiam.
Quae dixit eum, qui matrem basiavisset primus, imperio potiturum esse.
Pueri statim haec verba intellegunt et oculos Romam intendunt.
Re: Deutsch - Latein Brutus Reise zum Orakel von Delphi
Graeculus am 29.3.22 um 13:39 Uhr (Zitieren)
Ganz grundsätzlich: unus, a, um gibt eine genaue Zahl an und entspricht nicht dem unbestimmten Artikel einer, eine, eines im Deutschen.
Re: Deutsch - Latein Brutus Reise zum Orakel von Delphi
JAKOB am 30.3.22 um 7:11 Uhr (Zitieren)
Zitat von rocoh am 29.3.22, 12:39De itinere molesto:
Iam iter ad oraculum Delphicum facile non erat – sol de caelo capita trium vocatorum adurebat. Praeterea vetus inimicitia in Brutum iter faciebat molestissimum.

De divinatione
Denique (ii) ad oraculum pervenerunt consulturi Pythiam.
Quae dixit eum, qui matrem basiavisset primus, imperio potiturum esse.
Pueri statim haec verba intellegunt et oculos Romam intendunt.


Vielen, vielen Dank, da sind einige Sachen dabei auf die ich echt hätte achten müssen.. Das werde ich beim nächsten Mal beachten. Alles Gute und viel Gesundheit dir!
VG
Re: Deutsch - Latein Brutus Reise zum Orakel von Delphi
JAKOB am 30.3.22 um 7:11 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 29.3.22, 13:39Ganz grundsätzlich: unus, a, um gibt eine genaue Zahl an und entspricht nicht dem unbestimmten Artikel einer, eine, eines im Deutschen.


Merke ich mir. Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.