Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungsfrage — 3313 Aufrufe
Cathrin am 24.8.08 um 16:56 Uhr (Zitieren) I
Letztes Wochenende hatte ich die Gelegenheit mit Freunden Heiligendamm an der Ostsee zu besuchen. Dabei fiel mein Blick auf den lateinischen Spruch, der im Gipfel des Kurhauses Heiligendamm, welches ein Gebäude des Kempinski Hotels ist
(zu sehen hier: http://www.kempinski-heiligendamm.com/de/hotel/kurhaus.htm?id=kurhaus ) steht. Dort kann man folgende Worte lesen:
„Heic Te Laetitia Invitat Post Balnea Sanum."
Dazu habe ich folgende Übersetzung gefunden: „Freude empfängt dich hier, entsteigst du gesund dem Bade.“
Würden Sie den Spruch ebenfalls so übersetzen?
Besonder interessiert mich, wie Sie die Vokabel „heic“ übersetzten würden? Ich konnte diese nämlich nicht in Ihrem Online-Wörterbuch finden und mein Vater, als doch interessierter „Latereiner“ kannte die Vokabel nicht und verbesserte mich, dass ich doch Hic meinen würde. „Hic“ steht aber sicherlich nicht im Gipfel des Kurhauses.
Ich freue mich über Anregungen.
Re: Übersetzungsfrage
Elisabeth am 24.8.08 um 17:20 Uhr (Zitieren) I
Heic ist die altlateinische Form von hic. (Für altgediente Lateiner: Es gibt z.B. auch deico statt dico.)rnDie richtige Übersetzung hast du ja schon.
Re: Übersetzungsfrage
Plebeius am 24.8.08 um 17:23 Uhr (Zitieren) I
Re: Übersetzungsfrage
Plebeius am 24.8.08 um 17:25 Uhr (Zitieren)
Re: Übersetzungsfrage
Markus Tullius Pulcher am 28.2.12 um 19:20 Uhr (Zitieren) I
Nachdem du ordentlich gebadest hast, empfängt dich hier Lätizia (oder eine ihrer Kolleginnen)
Re: Übersetzungsfrage
Teutonius am 28.2.12 um 23:13 Uhr (Zitieren) I
Heic Te Laetitia Invitat Post Balnea Sanum.
Hier lädt dich Freude ein nach dem Bad Gesunden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.