Latein Wörterbuch - Forum
Konjunktiv in Gliedsätzen - Wiedergabe im deutschen Indikativ? — 661 Aufrufe
Florian Michl am 26.6.22 um 16:07 Uhr (
Zitieren)
Druides (Nom Pl m S) autem nolebant (3P Pl Impf P) {arcana (Akk Pl n SA) silvae (Gen Sg f GA/SA)[ab hominibus] (Abl Pl m AB) inveniri (Inf Präs Pass PI)} (ACI GZ).
Die Druiden wollten aber nicht, dass die Geheimnisse des Waldes von den Menschen entdeckt werden.
Itaque animum (Akk Sg m AO) iuvenis (Gen Sg m GA/AO) [vi magica] (Abl Sg f AB) perturbaverunt (3P Pl Perf PS), ne iter (Akk Sg n AO) inveniret (3P Sg Impf Konj P).
Deshalb brachten sie den Geist des jungen Mannes mit Zauberkraft in Verwirrung, damit er den Weg nicht findet.
Is (Nom Sg m S), cum iter [multorum dierum] (?) fecisset (3P Sg PQP Konj P), [ad arborem aliquam] (Akk Sg f AB) somno (Abl Sg m AB) superatus est (3P Sg PQP Konj P).
Dieser, nachdem er viele Tage gereist war, war bei irgendeinem Baum von Schlaf überwältigt worden
Re: Konjunktiv in Gliedsätzen - Wiedergabe im deutschen Indikativ?
Druides (Nom Pl m S) autem nolebant (3P Pl Impf P) {arcana (Akk Pl n SA) silvae (Gen Sg f GA/SA)[ab hominibus] (Abl Pl m AB) inveniri (Inf Präs Pass PI)} (ACI GZ).
Die Druiden wollten aber nicht, dass die Geheimnisse des Waldes von den Menschen entdeckt würden. (referierter Wille -> Konj. der indir. Rede)
Itaque animum (Akk Sg m AO) iuvenis (Gen Sg m GA/AO) [vi magica] (Abl Sg f AB) perturbaverunt (3P Pl Perf PS), ne iter (Akk Sg n AO) inveniret (3P Sg Impf Konj P).
Deshalb brachten sie den Geist des jungen Mannes mit Zauberkraft in Verwirrung, damit er den Weg nicht finde. (referierte Absicht, s.o.)
Is (Nom Sg m S), cum iter [multorum dierum] (?) fecisset (3P Sg PQP Konj P), [ad arborem aliquam] (Akk Sg f AB) somno (Abl Sg m AB) superatus est (3P Sg PQP Konj P).
Dieser, nachdem er viele Tage gereist war, wurde er (nahe) bei (irgend)einem Baum von Schlaf überwältigt. ( auch: ist überwältigt worden)
Verwende im Schriftdeutsch das Präteritum als Erzähltempus!