Latein Wörterbuch - Forum
Virginia Woolf — 1055 Aufrufe
Chris N. am 25.7.22 um 12:21 Uhr (
Zitieren )
Schönen Tag ins Forum,
Ich möchte um die Übersetzung des Zitats der o.g. Autorin bitten.
Es lautet so:
„Der einzige Rat, den man jemand fürs Lesen geben kann, ist tatsächlich der, keinen Rat anzunehmen, dem eigenen Instinkt zu folgen, den eigenen Verstand zu gebrauchen und zu eigenen Schlussfolgerungen zu kommen.“
Vielen an den Übersetzer*in im Voraus.
Allen eine gute Woche und beste Gesundheit.
Gruß aus dem Alten Land
Chris
Re: Virginia Woolf
Graeculus am 25.7.22 um 12:52 Uhr (
Zitieren )
„fürs Lesen“ oder „fürs Leben“?
Re: Virginia Woolf
C. Erler am 25.7.22 um 14:22 Uhr (
Zitieren )
Profecto nihil est, quod lectori suadeas oporteat nisi hoc:
nullum acceperis consilium, naturae sequere instinctus,
mente utere tua, conclude ipse!
Re: Virginia Woolf
Chris N. am 25.7.22 um 19:05 Uhr (
Zitieren )
Besten Dank.
beste Grüße
C. N.