Latein Wörterbuch - Forum
Die Ermordung Cäsers — 3525 Aufrufe
Diebler am 2.9.08 um 15:27 Uhr (Zitieren) II
Kann mir bitte einer den folgenden text aus Lektion 17 im Prima Leitunbuch übersetzen?

Senatores postquam in curiam convenerunt, Caesarem exspectaverunt. Qui curiam petere dubitavit, quod Calpurnia uxor eum verbis vehementibus monuit: ,,Ea nocte somnium me terruit: Te mortuum vidi. Mane hic, Caesar, quia saluti tuae timeno!"
Paulo post Brutus senator ad aedes Caesaris venit eumque rogavit:,,Ubi es, Caesar? Cur in curiam non venis? Senatores te exspectant." Quamquam Calpurnia maritum tenere studuit, is denique cum Bruto curiam petivit. Quam dum Caesar intrat, senatores surrexerunt eumque salutaverunt.
Unus e senatoribus ...

Vllt. hatten das ja auch schon manche von euch in der Schule wäre sehr nett wenn ihr ebend en Deutschen text hier rein schreiben könntet!
Brauche es morgen, bitte!
Re: Die Ermordung Cäsers
Bibulus am 2.9.08 um 15:30 Uhr (Zitieren) V
Auch hier,
bitte zunächst dein Versuch!

(Ist die Ermordung Caesars gerade Thema im Latein-Unterricht? Das ist schon die zweite Anfrage...)
Re: Die Ermordung Cäsers
Diebler am 2.9.08 um 15:32 Uhr (Zitieren) VI
Ja es ist immoment das thema und ichversuche es gleich mal!
Re: Die Ermordung Cäsers
Brutus am 2.9.08 um 15:54 Uhr (Zitieren) V
Vileicht kann das eine hilfe für dich sein

CAESAR PULEX POST AMERICAM ET MULTUM IN PLUS.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.