Latein Wörterbuch - Forum
Welteroberung — 751 Aufrufe
C. J. W. am 17.9.22 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Hallo, Latein-Community

ich habe gehört, dass man hier Sätze übersetzen lassen kann.
Ich hätte auch einen. Es lautet wie folgt:

Die Welt gehört denen, die zu ihrer Eroberung
ausziehen, bewaffnet mit Sicherheit und guter Laune.


Würdet ihr auch mir auch diesen Gefallen tun?
Dankeschön im Voraus.

C. J.

Re: Welteroberung
Klaus am 17.9.22 um 15:47 Uhr, überarbeitet am 17.9.22 um 17:09 Uhr (Zitieren)
Mundus iis est, qui proficiscuntur
ad expugnandum eum
fiducia sui et hilaritate armati.
Re: Welteroberung
hs35 am 17.9.22 um 16:33 Uhr (Zitieren)
Das Original lautet:
The world belongs to those who set out to conquer it
armed with self-confidence and good humour.
Re: Welteroberung
C.J.W. am 18.9.22 um 9:11 Uhr (Zitieren)
Besten Dank.

Gruß
Carlo
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.