Latein Wörterbuch - Forum
Das Unmögliche — 495 Aufrufe
C. Kreutzer am 22.9.22 um 11:34 Uhr (Zitieren)
C. Kreutzer am 22.9.22 um 11:27 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

ich bräuchte jemanden, der mir bitte dieses Zitat
für mein nächstes Tattoo übersetzt. Es lautet so:

Kein Mensch muss das Unmögliche erzwingen wollen.


Besten Dank im Voraus an alle, die sich die Mühe machen,
mir diesen Gefallen zu tun.

m f G
Carlheinz

PS:
Kennt jemand zufällig das altgriechische Original?
Es soll von Euripides stammen.
Re: Das Unmögliche
Klaus am 22.9.22 um 13:11 Uhr (Zitieren)
Nemo vi obtinere velle debet,
quae fieri non possunt.

NEMO VI OBTINERE VELLE DEBET
QVAE FIERI NON POSSVNT


(Antikschrift, U=V, keine Satzzeichen)
Re: Das Unmögliche
C. Kreutzer am 22.9.22 um 14:54 Uhr (Zitieren)
Besten Dank, lieber Klaus.
Ich wünsche dir alles Gute!

Gruß
C.
Re: Das Unmögliche
Klaus am 22.9.22 um 16:07 Uhr (Zitieren)
Zitat von C. Kreutzer am 22.9.22, 11:34PS:
Kennt jemand zufällig das altgriechische Original?
Es soll von Euripides stammen.

Vielleicht schaut unser Mitglied Graeculus hier rein und kann helfen.
Re: Das Unmögliche
Graeculus am 22.9.22 um 18:42 Uhr (Zitieren) II
Konnte dort bereits geklärt werden - von filix.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.