Latein Wörterbuch - Forum
für ein Tattoo — 421 Aufrufe
Muggel am 28.11.22 um 7:30 Uhr (Zitieren)
Hey,

Kann mir bitte jemand diesen Spruch übersetzen?

Nur die Tat darf als Antwort gesehen werden.
alternativ:
Nur die Tat zählt als Antwort.

Vielleicht könnt ihr mir beide übersetzen, damit ich
mir den aussuchen kann, der besser klingt.

Bitte 100% richtig. Ich will keinen Fehler auf der Haut haben.

Ich danke euch schon mal vorab.

Gruß
Muggel
Re: für ein Tattoo
Klaus am 28.11.22 um 10:57 Uhr (Zitieren)
Factum tantummodo putari licet responsum.
alternativ:
Factum tantummodo ponitur in responsis.

FACTVM TANTVMMODO PVTARI LICET RESPONSVM
alternativ:
FACTVM TANTVMMODO PONITVR IN RESPONSIS
(Antikschrift, U=V, keine Satzzeichen)
Re: für ein Tattoo
Muggel am 28.11.22 um 12:38 Uhr (Zitieren)
Danke für die schnelle Unterstützung.

beste Grüße
Muggel
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.