Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 618 Aufrufe
Flocke am 17.9.08 um 14:22 Uhr (Zitieren)
Hi,

evtl kann mir einer bei dem Satz helfen:

Exstincto in ipso aetatis et victoriarum flore Alexandro Magno triste apud omnes tota Babylone silentium fuit.

Nachdem Alexander der Große ausgelöscht worden war...war Schweigen bei allen aus ganz Babylon ;P

Danke !!
Re: Hilfe
Hanse am 17.9.08 um 14:52 Uhr (Zitieren)
Nachdem Alexander d. G. in der selben Blüte seines Lebens und seiner Siege getötet worden war, war/herrschte eine traurige Stille bei allen in Babylon.
Re: Hilfe
Flocke am 17.9.08 um 17:24 Uhr (Zitieren)
Danke !

Kann man ipso mit „der selben“ übersetzen ? Dachte immer, das heißt „selbst“
Re: Hilfe
Hanse am 18.9.08 um 11:54 Uhr (Zitieren)
ipse, ipsa, ipsum ist ein Demonstrativpronomen und heißt grundsätzlich, genau wie du auch gesagt hast, „selbst“.
Allerdings muss man immer beachten, worauf sich das Pronomen bezieht, hier nämlich auf flore.
Und dann ist es wie ein Adjektiv zu handhaben.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.