Latein Wörterbuch - Forum
starke Gegensätze — 443 Aufrufe
Svenja Makoschey am 16.3.23 um 13:47 Uhr (Zitieren)
Hallo,

für ein Tattoo hätte ich gerne eine Übersetzung dieser Sentenz:

Weich ist stärker als hart, Wasser stärker als Fels, Liebe stärker als Gewalt.

Kann mir bitte jemand die Übersetzung liefern?
Ich sage schon man vielen Dank und freue mich auf ein baldiges Feedback.

viele Grüße
Svenja
Re: starke Gegensätze
Klaus am 16.3.23 um 16:40 Uhr, überarbeitet am 16.3.23 um 17:59 Uhr (Zitieren)
Molle validius duro,
aqua validior saxo,
violentia validior amor.

MOLLE VALIDIVS DVRO
AQVA VALIDIOR SAXO
VIOLENTIA VALIDIOR AMOR


( Antikschrift, U=V, keine Satzzeichen)
Re: starke Gegensätze
Svenja Makoschey am 17.3.23 um 14:27 Uhr (Zitieren)
Dankeschön

Schönes Wochenende bei viel Sonnenschein!

l G
Svenja
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.