Latein Wörterbuch - Forum
Nostra res agitur — 363 Aufrufe
Oswin am 2.6.23 um 13:24 Uhr (Zitieren)
Nostra enim res agitur, patres conscripti!
Nostra res agitur kann mit Es geht um uns übersetzt werden.

Wie lautet eine wörtliche Übersetzung von

„Nostra res agitur“

Unsere Sachen werden bewegt?

Res steht im Singular.

Kann man auch Nostrae res aguntur sagen.
Re: Nostra res agitur
Klaus am 2.6.23 um 13:40 Uhr (Zitieren) I
Nostra res agitur =
Es geht um unsere Sache/ unsere Sache steht auf dem Spiel
Zitat von Oswin am 2.6.23, 13:24Kann man auch Nostrae res aguntur sagen.
Ja, wenn es mehrere Sachen sind, die auf dem Spiel stehen
Re: Nostra res agitur
hs35 am 2.6.23 um 13:41 Uhr (Zitieren) I
Wie lautet eine wörtliche Übersetzung von
„Nostra res agitur“

Unsere Sache wird verhandelt/ steht auf dem Spiel.

Kann man auch Nostrae res aguntur sagen.

Ja, wenn es um mehrere Sachverhalt geht.

PS:
Gleichbedeutend: De re nostra agitur.

http//www.zeno.org/Georges-1913/A/ago?hl=ago
unter 5c
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.