Latein Wörterbuch - Forum
ūtī, ūtor, ūsus sum — 241 Aufrufe
Oswin am 15.6.23 um 12:49 Uhr (Zitieren)
Bei den meisten Verben findet man noch eine 4. Angabe, den Supinstamm
clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum

Warum gibt es bei uti keine 4. Angabe?
ūtī, ūtor, ūsus sum

Wie will man den PPP Ausdruck sagen
Nachdem / Weil dieser Gegenstand oft benutzt wurde, ...

Ist es unmöglich uti passiv zu gebrauchen?

Also: Der Gegenstand wird benutzt. Kann man das im lateinischen nicht ausdrücken?

Grundsätzlich alle Verben die passiv sind, aber eine aktivische Bedeutung haben, können nicht passiv übersetzt werden?
Re: ūtī, ūtor, ūsus sum
hs35 am 15.6.23 um 13:06 Uhr (Zitieren) II
Warum gibt es bei uti keine 4. Angabe?

Weil uti ein Deponens ist.
uti ist ein Deponens der konsonantischen Konjugation
Deponentien habe aktive Bedeutung und können nicht im Passiv verwendet werden.

Wie will man den PPP Ausdruck sagen
Nachdem / Weil dieser Gegenstand oft benutzt wurde, ...

Hac re adhibita = cum haec res adhibita esset

Ist es unmöglich uti passiv zu gebrauchen?

Ja.
Es gibt ganz wenige Ausnahmen z.B. depopulari
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/depopulor?hl=depopulor

Das Passiv kann man mit MAN ausdrücken, wofür es mehrere Möglichkeiten gibt:
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/man?hl=man
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.