Latein Wörterbuch - Forum
Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter — 349 Aufrufe
Oswinus am 27.6.23 um 16:24 Uhr (Zitieren)
Ich habe keine Ahnung was das für eine Seite ist, aber folgendes stammt aus: https://www.lateinlex.de/?call=Puc&permalink=PlinE_nat_8_46

Bos in Aegypto etiam numinis vice colitur; Apin (eum) vocant. insigne ei (est) in dextro latere candicans macula cornibus lunae crescere incipientis.

Die erste Frage die ich mir stelle, wie kann es sein, dass diese ganzen Texte noch nicht übersetzt wurden? Gibt es keinen der solche Texte ins Deutsche übersetzt. Ja ich weiß, es gibt Übersetzungen von Seneca und so, aber jetzt für so einen Text interessiert sich keiner? Da geht es anscheinend um Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter.

Ich würde mich gerne mal an die ersten zwei Sätze versuchen und sehen wie ich daran scheiter:

Bos in Aegypto etiam numinis vice colitur; Apin (eum) vocant.
In Ägypten wird sogar ein Rind verehrt; Sie nennen dieses Apis.

numinis vice - an Stelle eines göttlichen Wesens

insigne ei (est) in dextro latere candicans macula cornibus lunae crescere incipientis.

Dem ist das Zeichen
Es hat das Zeichen auf der rechten Seite (PPA weißlich sein) Fleck = während der Fleck weißlich ist, mit den Hörnern, des Mondes zu wachsen (PPA beginnen)

Es hat das Zeichen auf der rechten Seite mit den Hörnern zu wachsen, wenn der weiße Fleck des Mondes wächst = wenn der Mond aufgeht?

Es scheint so als ob ich Hilfe brauche. Oder ist da der Rest nach dem Komma noch essentiell? , nodus sub lingua, quem cantharum appellant.
Re: Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter
hs35 am 27.6.23 um 17:04 Uhr (Zitieren)
Bos in Aegypto etiam numinis vice colitur; Apin (eum) vocant. insigne ei (est) in dextro latere candicans macula cornibus lunae crescere incipientis.

In Ägypten wird der Stier wie eine Gottheit verehrt. Sie nennen/Man nennt ihn Apis.
Er hat als Zeichen an der rechten Seite einen weißlichen Fleck eines Mondes,
der an den Enden seiner Sichel zuzunehmen beginnt.

) cornua, lunae, die Enden der Mondsichel,

nodus sub lingua, quem cantharum appellant.

eine Wulst unter der Zunge, die man Kanne nennt
Re: Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter
Oswinus am 27.6.23 um 18:46 Uhr (Zitieren)
aah interessant

weißlichen Fleck eines Mondes

Man übersetzt das also mit dem, wie heißt das nochmal? unbestimmten Artikel.

candicans von candicare - weißlich sein PPA

Also wörtlich wäre das dann: ein weißlich seiender Fleck = weißlicher Fleck

an den Enden seiner Sichel zuzunehmen beginnt.

Wo kommt die Sichel her?

Wow. die Hörner des Mondes = Enden seiner Sichel

Der (Mond, der) an den Enden zunimmt, was heißt das? Richtung den Enden zunehmen wohl eher nicht. Sondern vom Ende ausgesehen zunehmen? Also so ein Halbmond?
Re: Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter
Klaus am 27.6.23 um 19:22 Uhr (Zitieren)
Re: Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter
Oswinus am 27.6.23 um 21:01 Uhr (Zitieren)
Ein Fleck bleibt doch so wie er ist. Wie soll der denn zunehmen wie eine Mondphase?

Es gibt auch kein Bild von diesem Stier (mit einem weißen Fleck auf seiner rechten Seite). Wundert mich auch nicht, da ja keiner so einen Text übersetzt.

Das einzige was weiß ist und wie eine Mondsichel aussieht sind die Hörner vom Stieren selbst:
https://c8.alamy.com/compde/2dgac7f/apis-heilige-stier-des-alten-agypten-2dgac7f.jpg

Re: Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter
Oswinus am 27.6.23 um 21:08 Uhr (Zitieren) I
Der Stier ist noch nichtmals schwarz! Das war es mal wieder komplett. Bin raus
Re: Apis, der heilige schwarze Stier der Ägypter
Klaus am 27.6.23 um 21:17 Uhr (Zitieren)
Hier kannst du alles über jenen Stier laesen:
https://de.wikipedia.org/wiki/Apis_(%C3%A4gyptische_Mythologie)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.