Ibi anima patris Anchisis tibi futura praedicet.
„Dort wird die Seele deines Vaters Anchises dir die Zukunft vorhersagen.“
und da stell ich mir die Frage, warum futura ein Wort ist, dass nur im Plural steht. Wenn man jetzt sagen würde, dass man unter futura „die zukünftigen Sachen“ versteht, stelle ich mir aber die Frage, warum praeteritum dann nicht auch nur im Plural steht („die vergangenen Sachen“).
Oder in kurz die Frage:
Warum gibt es futura (Zukunft) nur in Plural, praeteritum (Vergangenheit) aber auch im Singular?