Latein Wörterbuch - Forum
quin Satz — 420 Aufrufe
Oswinus am 7.7.23 um 17:54 Uhr (Zitieren)
sin omnia unum in locum contrahenda sunt,
non dubito quin ad te statim veniam,
quo mihi nihil optatius est, idque tecum
quo die ab urbe discessimus locutus sum.

sin noch nie gehört; sin = wenn aber

Wenn aber alles (Gerundivum muss ich noch lernen)
ich zögere nicht, dass ich nicht sofort zu dir komme.
wie übersetzt man hier quo?

Würd mich über etwas Hilfe gaudere.
Re: quin Satz
hs35 am 7.7.23 um 18:05 Uhr (Zitieren)
non dubito, quin = ich zögere nicht, dass ich

dubito
Bedenken tragen, unschlüssig sein, schwanken, zögern, zaudern (m. Infin, selten quin nach vorhergehender Negation)

quo = abl. comparationis (verschränkter Relativsatz)
im Vergleich zu dem mir nichts erwünschter/lieber ist = der größte Wunsch, den ich habe/hätte

... und das, was ich mir dir besprochen habe an dem Tag, an dem wir aus Rom abreisten
Re: quin Satz
Klaus am 7.7.23 um 18:30 Uhr (Zitieren)
quo mihi nihil optatius est,= Nichts ist mir wünschenswerter als dies
Re: quin Satz
Oswinus am 7.7.23 um 18:56 Uhr (Zitieren)
non dubito, quin = ich zögere nicht, dass ich

Ah stimmt, verhält sich so ähnlich wie bei negativen Verben

timere, ne - ich fürchte, dass

Relativsatz mit Ablativus comparationis
wow

aber stimmt, statt „quam“ gibts ja auch die Möglichkeit mit abl. comp. für Vergleiche

dachte optatius wäre ein PPP von optare

optātus a um (a/o-Deklination)
erwünscht
optatius
erwünschter
Komparativ

Die Bildung von Komparativen könnt ich aufjedenfall noch lernen.

Danke.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.