Latein Wörterbuch - Forum
Architektur — 390 Aufrufe
Architekt am 8.11.23 um 13:25 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Wer kann mir bitte diese Sätze übersetzen?

1.Die gesamte Geschichte der Architektur dreht sich
ausschließlich um die Maueröffnungen.

2.Raum und Licht und Ordnung. Das sind die Dinge,
die man genauso braucht wie Brot oder einen Platz zum Schlafen.

3.Ich zeichne lieber als zu reden. Zeichnen ist
schneller und lässt weniger Raum für Lügen.

Für die Mühe bedanke ich mich ganz herzlich und
wünsche euch eine gute Zeit.

beste Grüße
Armin

Re: Architektur
plebeius am 8.11.23 um 20:02 Uhr (Zitieren)
Noch ein Zitat von Le Corbusier :
Das Haus ist eine Maschine zum Wohnen.
Ein Sessel ist eine Maschine zum Sitzen.

Re: Architektur
Karlchen am 9.11.23 um 6:12 Uhr (Zitieren)
Wie kann ein Gegenstand, der nichts tut, eine Maschine sein?
Maschinen machen etwas, Haus und Stuhl sind nur da und tun nichts.
Re: Architektur
C. Erler am 9.11.23 um 13:43 Uhr (Zitieren)
In architecturae historia omni de nulla re agitur nisi de muris patefaciendis.

Spatium, lux, ordo. Quae sunt res, quae eiusdem sint
momenti ac panis locusque dormiendo.

Delineare malo quam loqui.
Celerius delineo et mihi minus superest spati mentiendi.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.