Latein Wörterbuch - Forum
Cicero de finibus — 415 Aufrufe
Octavia am 24.2.24 um 19:46 Uhr (
Zitieren)
Hallo! Ist folgende Übersetzung richtig? Danke für die Hilfe!
Quod autem continet non magis eam disciplinam, de qua loquor, quam vitam fortunasque nostras, id est, ut, quod honestum sit, id solum bonum iudicemus.
Was aber die Disziplin betrifft, von der ich spreche, betrifft sie nicht mehr als unser Leben und unseren Wohlstand, das heißt, dass wir nur das Gute als das einzig Wahre beurteilen.
Re: Cicero de finibus
Was aber diese Lehre, von der ich spreche, nicht mehr einschließt/ausmacht als unser Leben und unser Schicksal ist dies, nämlich dass wir das allein für gut halten, was sittlich gut ist.