Latein Wörterbuch - Forum
Hauseingang — 119 Aufrufe
T. Winkler am 11.5.24 um 13:34 Uhr (Zitieren)
Guten Nachmittag,

Ich benötige Übersetzungshilfe bei diesem Satz, den ich auf einer Tafel über
unseren Hauseingang hängen möchte. Wir ziehen demnächst ein.
Er lautet:

Mache deine Wohnräume zu einem Ort, an dem andere immer willkommen sind,
zu einem Haus des Friedens und gegenseitigen Verzeihens.


Würde mir bitte jemand den Gefallen tun und ihn mir übersetzen?

Herzlichen Dank für die Mühe und ein sonniges Wochenende!

mit guten Wünschen

Theresa
Re: Hauseingang
hs35 am 11.5.24 um 16:19 Uhr (Zitieren)
Conclavia reddas tua locos, in quibus semper grati sunt alii,
pacis domum plenae veniaeque mutuae.

CONCLAVIA REDDAS TVA LOCOS IN QVIBVS ALII SEMPER
SVNT GRATI ET PACIS DOMVM PLENAE VENIAEQVE MVTVAE

(antike Schreibweise)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.