Latein Wörterbuch - Forum
Sentenz Übersetzung — 610 Aufrufe
ViatorDesertus am 12.7.24 um 16:52 Uhr (
Zitieren)
Ich bitte um Korrektur/Zustimmung!
Hier ist es, wo ein Wanderer seine (Sinnes-)Wahrnehmung verlor, sie zurückerlangt und sie zuletzt vernichtete.
Hic est, ubi viator sensum amisit, recepit, demum perdidit.
Re: Sentenz Übersetzung
Hic est locus, in quo/ubi viator sensus amisit, eos recuperavit, denique perdidit.
Re: Sentenz Übersetzung
ViatorDesertus am 12.7.24 um 17:10 Uhr (
Zitieren)
Warum Plural und braucht man locus?
Demum ist doch auch schön.
Re: Sentenz Übersetzung
hic est ubi klingt nach Germanismus.
demum hat diese Bedeutung erst im später
b. Spät. demum gezadezu für denique, endlich, zuletzt, (Georges)
primo... deinde... postremo (erstens... zweitens... schließlich)
primum... deinde... tum... postremo (zuerst... dann... dann... zuletzt)
primum... deinde... praeterea... denique (zuerst... dann... außerdem... schließlich