Ein Mensch ist nur dann ganz,
wenn er nicht nur sich selbst,
sondern auch seinen Schatten
berücksichtigt.
Und was ist der Schatten anderes
als sein aufrechtes Erstaunen.
(Im Original:
A man is whole only when he takes into account
his shadow as well as himself - and what is a man’s shadow,
but his upright astonishment? Djuna Barnes)
Es wäre toll, wenn mir jemand weiterhilft.
Allen eine gute Zeit.
Homo tum demum omnino perfectus erit, cum non solum
sui ipsius, sed etiam umbrae rationem habebit suae .
Et quid aliud est umbra nisi eius admiratio sincera?