Latein Wörterbuch - Forum
4 Zitate — 229 Aufrufe
F. Kranz am 16.8.24 um 11:45 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

Es gibt Bücher, die sehr viel mehr wissen als ihr Verfasser.

Gierig sucht der Eifersüchtige nach dem, was er zu finden fürchtet.

Zweierlei Philosophie gibt es: eine, die von Tatsachen ausgeht
– und eine, die wertlos ist.

Es gibt Denker, denen ein System fehlt – und Systeme, denen ein Denker fehlt

Würde mir das bitte jemand übersetzen?
Für die Nettigkeit bedankt sich vorab

Fridolin

Ich wünsche allen Foristen und Lesern ein schönes WE.

PS:
Ich habe zwar schon eine KI-Übersetzung, möchte aber eine Vergleichsversion.
Re: 4 Zitate
hs35 am 17.8.24 um 10:54 Uhr (Zitieren)
Sunt libri, quibus plus inest scientiae quam auctoribus suis.

Invidus avide quaerit, quod ne inveniat, timet.

Sunt philosophiae duo genera: alterum, quod in factis est positum,
alterum, quod nullius est pretii.

Sunt cogitandi compotes, quibus cogitatorum ordo deest,
et est cogitatorum ordo, cui desunt homines cogitandi compotes.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.