Latein Wörterbuch - Forum
2 Übersetzungen Deutsch/Latein - bedingungslose Mutterliebe und.. — 693 Aufrufe
Tanja am 11.9.24 um 13:10 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Ich bin dringend auf der Suche nach zwei Übersetzungen in Latein.

* bedingungslose Mutterliebe
* Aus Liebe entsprungen, auf ewig im Herzen!

(auf eigene Kinder bezogen - 2 Mädchen)

Vielen Dank schon mal!
LG Tanja
Re: 2 Übersetzungen Deutsch/Latein - bedingungslose Mutterliebe und..
hs35 am 11.9.24 um 13:41 Uhr (Zitieren)
amor maternus condicione quaque carens

ex amore ortae, in perpetuum in corde (2 Mädchen)
ex amore orta, in perpetuum in corde (1 Mädchen)

röm. Schreibweise:
AMOR MATERNVS CONDICIONE QVAQVE CARENS

EX AMORE ORTAE IN PERPETVVM IN CORDE
EX AMORE ORTAE IN PERPETVVM IN CORDE
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.