Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Hilfe — 138 Aufrufe
Roberto am 28.10.24 um 23:36 Uhr (Zitieren)
Hallo ich brauche Feedback für die Übersetzung dieses Satzes.Ich habe 2 Möglichkeiten gefunden wie man diesen Satz übersetzen kann.
Quod adhuc vos ignorare non mirum est, propterea quod consulto ab accusatoribus eius rei, quae conflavit hoc iudicium, mentio facta non est.
Es ist nicht verwunderlich, dass ihr dies bisher nicht wisst,deswegen, weil mit Absicht von den Anklägern dieses Angeklagten, die diesen Prozess anstifteten, keine Erwähnung gemacht worden ist
Es ist nicht verwunderlich, dass ihr dies bisher nicht wisst,deswegen, weil es mit Absicht von den Anklägern dieser Sache, die diesen Prozess anstifteten, nicht erwähnt worden ist

Re: Übersetzung Hilfe
hs35 am 29.10.24 um 7:09 Uhr (Zitieren)
Dass ihr das noch nicht wisst, verwundert deswegen nicht, weil von den Anklägern der Sachverhalt absichtlich nicht erwähnt wurde, der zu diesem Prozess geführt hat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.