Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungs hilfe Nötig — 566 Aufrufe
Roberto am 29.10.24 um 15:28 Uhr (Zitieren)
Hallo ich brauche eine Bewertung oder Korrektur meine Übersetzung zu diesem Text:
Sese hoc incolumi non arbitratur huius innocentis patrimonium tam amplum et copiosum posse obtinere, damnato et eiecto sperat se posse, quod adeptus est per scelus, id per luxuriam effundere atque consumere.
Er glaubt nicht, dass er das so große und reiche Erbe dieses Unschuldigen in Besitz haben kann, während dieser heil ist,Er hofft,dass er, wenn er verurteilt worden und verbannt worden ist,das, was er durch Verbrechen erreicht hat, in Üppigkeit ausgießen und verbrauchen kann.

Re: Übersetzungs hilfe Nötig
hs35 am 30.10.24 um 12:19 Uhr (Zitieren)
Er glaubt nicht, dass er das so große und reiche Erbe dieses Unschuldigen behalten könne, wenn dieser noch am Leben sei, er hofft, dass er, wenn er verurteilt und verbannt sei,
das, was er durch ein Verbrechen erlangt hat, in Ausschweifung ausgeben und verjubeln könne.


 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.