Nachdem ich oftmals versucht habe, brauche ich eure hilfe diesen Satz korrekt zu übersetzen. Ich bin soweit gekommen
Hunc sibi ex animo scrupulum, qui se dies noctesque stimulat ac pungit ut evellatis, postulat, ut ad hanc suam praedam tam nefariam adiutores vos profiteamini.
Er fordert, dass ihr diesen Skrupel, der ihn Tage und Nächte quält und sticht, aus dem Herzen reißt, damit ihr so als Helfer zu seiner diesen gottlosen Beute öffentlich erklärt werdet
Er fordert, dass ihr diesen Zweifel, der ihn Tag und Nacht reizt und sticht, aus seinem Herzen reißt, sodass ihr euch als Verhelfer zu dieser so ruchlosen Beute öffentlich bekennt.