↑
Latein Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
Neuer Beitrag
Tapferkeit
— 234 Aufrufe
braveheart25 am 8.1.25 um 15:33 Uhr (
Zitieren
)
Hallo,
Für ein Tattoo möchte ich diesen Spruch verwenden:
Wer wirklich tapfer ist, hat niemals Angst.
Bitte übersetzen und in antiker Schreibweise darstellen!
Danke und Tschüss für heute.
l G
Viola
Re: Tapferkeit
hs35
am 8.1.25 um 16:59 Uhr (
Zitieren
)
QVI ANIMO EST VERE FORTI NVMQVAM TIMORE CAPITVR
oder:
VERE ANIMOSI TIMORE NVMQVAM CAPIVNTVR
Re: Tapferkeit
plebeius am 9.1.25 um 11:10 Uhr (
Zitieren
)
Qui numquam timore capitur mente captus est est.
Re: Tapferkeit
hs35
am 9.1.25 um 11:29 Uhr (
Zitieren
)
Qui numquam timore capitur mente captus est est.
= Wer nie Angst hat, ist verrückt!
@Viola:
Das war ein Kommentar, keine ernstgemeinte Übersetzung.
plebeius macht das ab und zu, wenn er Texte dumm findet.
Er war länger nicht mehr hier.
▲
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben.
Bestätigung über Google
Bestätigung über Facebook
Bestätigung über Amazon
Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
Titel
:
Name:
E-Mail:
Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
Eintrag:
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]
[gk]Grammatik-Link[/gk]
[table]Tabelle[/table]
Ich habe die
Forumregeln
gelesen
Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an die Fragesteller:
Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.