Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 654 Aufrufe
Roberto Carlos am 25.1.25 um 10:11 Uhr (Zitieren)
Hallo Leute
Ich habe folgenden Text von Plinius Epistulae übersetzt:
Könnte jemanden diesen bitte korrigieren?
Qui negabant esse se Christianos aut fuisse, cum praeeunte me deos appellarent et imagini tuae, quam propter hoc iusseram cum simulacris numinum afferri, ture ac vino supplicarent, praeterea male dicerent Christo, quorum nihil cogi posse dicuntur qui sunt re vera Christiani, dimittendos putavi.
Ich habe geglaubt,dass diejenigen weggeschickt werden müssen, die leugneten, dass sie Christen sein oder gewesen sein, in dem sie in meiner Anwesenheit die Götter anriefen und deinem Abbild Weihrauch und Wein opferten und Christus lästerten, welches ich deswegen befohlen hatte, dass er mit den Abbildern der Götter herbeigebracht wurde, wozu sich angeblich diejenigen nicht zwingen lassen,die tatsächlich Christen sind.
Re: Übersetzungshilfe
hs35 am 25.1.25 um 12:02 Uhr (Zitieren)
Ich habe geglaubt, dass diejenigen weggeschickt werden müssten/sollten, die leugneten, dass sie Christen seien oder es gewesen seien, weil sie auf meine Anweisung die Götter anriefen und deinem Abbild Weihrauch und Wein opferten und Christus lästerten, welches ich deswegen befohlen hatte, dass es mit den Abbildern der Götter herbeigebracht werden sollte, wozu sich angeblich diejenigen nicht zwingen lassen, die tatsächlich Christen sind.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.