Latein Wörterbuch - Forum
Akzentverschiebung bei Vokativ? — 926 Aufrufe
Sabidius am 2.3.25 um 17:43 Uhr (Zitieren)
Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare: Auf welcher Silbe liegt der Wortakzent bei „Sabidi“?

Vielen herzlichen Dank für die Auskunft!
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
hs35 am 2.3.25 um 18:18 Uhr (Zitieren)
Nṓn ămŏ tḗ, Săbĭdī́, nēc pṓssūm dī́cĕrĕ quā́re:

Betonung auf DI
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
Sabidius am 2.3.25 um 23:27 Uhr (Zitieren)
Wie kann denn auf der letzten Silbe der Wortakzent liegen?
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
hs35 am 3.3.25 um 6:43 Uhr (Zitieren)
Betonte Silben sind immer lang, DI ist betont.
Ferner gilt:

In der lateinischen Sprache hat die Länge des i im Vokativ von -ius Namen eine interessante sprachgeschichtliche Erklärung.
Das lange i im Vokativ (z.B. Sabidī) entsteht durch Kontraktion. Ursprünglich
endeten diese Vokative auf -ie, was der regulären Vokativendung der o-Deklination (-e) entspräche, die an den Stamm (Sabidi-) angehängt wird.
Im Laufe der Sprachentwicklung kam es dann zu einer Kontraktion:

Aus Sabidi-e wurde Sabidī
Aus Vergili-e wurde Vergilī
Aus fili-e wurde filī

Bei dieser Kontraktion verschmolzen die beiden Vokale i+e zu einem langen ī.
Diese Vokalkontraktion ist ein häufiges Phänomen in der Entwicklung
des Lateinischen und erklärt die besondere Länge des i.
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
Sabidius am 3.3.25 um 10:07 Uhr (Zitieren)
Ich hätte wohl sagen müssen, dass es mir hier um die lateinische Aussprache des klassischen Lateins geht (Pronuntiatus Restitutus). Bei dieser sind betonte Silben nicht immer lang. Das „a“ in „amo“ zum Beispiel wird im Pronuntiatus Restitutus kurz gesprochen.
Ich verstehe auch noch nicht, wie du aus der Aussage, dass betonte Silben seien immer lang seien, ableitest, dass das die Silbe „di“ betont werden müsse.
Ich denke, dass nach der Paenultima-Regel „Sabidi“ regulär auf der drittletzten Silbe betont werden müsste, da die vorletzte hier kurz sein muss, wenn man das Versmaß berücksichtigt.
Ich war mir aber nicht sicher, ob die Regel zum Beispiel auch bei einem Eigennamen greift, der im Nominativ anders betont wird.
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
hs35 am 3.3.25 um 12:33 Uhr (Zitieren)
Ich verstehe auch noch nicht, wie du aus der Aussage, dass betonte Silben seien immer lang seien, ableitest, dass das die Silbe „di“ betont werden müsse.


Das wurde uns auch so gelehrt.
Wenn ich mir den Verse laut vorsage, betone ich das Di.
Ich habe das mittlerweile im Gefühl.
Damit konnte ich so schon als Schüler fast alle Längen in Versen bestimmen, mit den Positions- und Naturlängen zusammen kann man meist Verse mühelos knacken,
der Rest ergibt sich dann logisch.
Man muss sich nur in den „Sound“ einhören.
Das ist zwar nicht ganz sauber erklärt, aber es funktioniert.
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
Elmar am 3.3.25 um 13:50 Uhr (Zitieren)
Das Betonungsschema des Hexameters sticht eben das der natürlichen ungebundenen Rede aus, den Wortakzent auf der letzten Silbe findest du in der antiken Dichtung allenthalben:
ā́rmă vĭrū́mquĕ cănṓ
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
Sabidius am 3.3.25 um 14:49 Uhr (Zitieren)
Ich bin von der Auffassung ausgegangen, dass das Betonnungsschema des Versmasses die Betonungsregeln der natürlichen Rede nicht „aussticht“, sondern überlagert, da es beim quantitierendem Versprinzip um eine andere Art von „Betonungen“ handelt, die bei regelmäßiger Abfolge von Quantitäten als Länge umgesetzt werden, während es gleichzeitig noch den natürlichen Akzent gibt, der vermutlich melodisch, also als Hochton umgesetzt wurde:

"3.2. Akzente
Beim Lesen werden die Wörter nach ihrem Wortakzent betont, der nach der Paenultima-Regel entweder auf der vorletzten Silbe liegt, wenn diese lang ist, oder der drittletzten Silbe, wenn die vorletzte kurz ist. Die Betonung äußert sich in einem Tonhöhenakzent (melodisch, musikalisch, chromatisch; nicht in einem expiratorischen, intensiven, dynamischen Akzent), dessen konkrete Gestalt jedoch umstritten bzw. ungeklärt ist (s.u. 3.3., Melodie). "
(Prosodie und Metrik des klassischen Latein: Regeln. (o. D.). https://www.telemachos.hu-berlin.de/materialien/ovidprojekt/prosodie_und_metrik/regeln.htm#3.%20Quantit%C3%A4ten%20und%20Akzente)

Mir ging es in meiner Frage um den letzteren, den Tonhöhenakzent.
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
hs35 am 3.3.25 um 16:15 Uhr (Zitieren)
Hier findest du Profis in Sachen lat. Metrik, die selber lat. Gedichte verfassen und
Preise gewonnen haben:

http://www.e-latein.at/phpBB/index.php
Bei der Anmeldung musst du etwas Geduld haben!
Es sollte sich aber lohnen.
Re: Akzentverschiebung bei Vokativ?
Sabidius am 3.3.25 um 17:33 Uhr (Zitieren)
Zitat von hs35 am 3.3.25, 16:15Hier findest du Profis in Sachen lat. Metrik, die selber lat. Gedichte verfassen und
Preise gewonnen haben:

http://www.e-latein.at/phpBB/index.php
Bei der Anmeldung musst du etwas Geduld haben!
Es sollte sich aber lohnen.


Vielen Dank, hs35!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.