Latein Wörterbuch - Forum
Veränderung — 169 Aufrufe
Esther T. am 5.4.26 um 15:20 Uhr (Zitieren)
Gutem Osternachmittag,

Wäre bitte einer von euch in den kommenden Tag bereit,
mir diesen Satz zu übersetzen?

Wer will, dass die Welt so bleibt, wie sie ist,
der will nicht, dass sie bleibt.

Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen.

mit allen guten Osterwünschen

Esther
Re: Veränderung
C. Erler am 6.4.26 um 16:20 Uhr (Zitieren)
Mundum qui talem manere vult,
qualis sit, perstare non vult eum.
Re: Veränderung
Machi2026 am 6.4.26 um 16:24 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Dürfte ich um die Übersetzung dieses Satzes bitten:

Nichts ist so hoffnungslos, das wir
nicht Grund zu neuer Hoffnung fänden.

Für die Unterstützung bedankt sich

Werner
Re: Veränderung
hs35 am 7.4.26 um 15:38 Uhr (Zitieren)
Nihil adeo spe caret, ut non habeamus,
quod spem reperiamus novam.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.