Latein Wörterbuch - Forum
HILFE! Übersetzung wird benötigt...! — 655 Aufrufe
ALEX am 24.10.08 um 14:59 Uhr (
Zitieren)
„Quam magnificium oppidum tibi est!“, ridet.
Ich bitte um eine Ü
bersetzung...ich verstehe den sinn hier im satz nicht-das würde doch heißen : „wie großartig ist DIR stadt!“
Bitte um Hilfe!
Danke
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
helen am 24.10.08 um 15:02 Uhr (
Zitieren)
S TACUISSES PHILOHUS MANISSES
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
ALEX am 24.10.08 um 15:04 Uhr (
Zitieren)
bitte helfen und keinen scheiß verzapfen... =(
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
ALEX am 24.10.08 um 15:08 Uhr (
Zitieren)
ich geh erst seit 4 wochen latein und kenn mich noch nicht so aus also bitte helft mir:
„Quam magnificium oppidum tibi est!“, ridet.
Ich bitte um eine Ü
bersetzung...ich verstehe den sinn hier im satz nicht-das würde doch heißen : „wie großartig ist DIR stadt!“
Bitte um Hilfe!
Danke
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
modano am 24.10.08 um 15:24 Uhr (
Zitieren)
I„Quam magnificium oppidum tibi est!“, ridet
Ich helf dir mal! Also, ridet kommt von ridere und ist 3.per. singl.
magnificium und oppidum gehören zusammen!
Quam übersetzt man in diesem Zusammenhang als:„Was für eine“ oder „Welch“ Gemeint ist auch die großartige Stadt!
tibi est gehört zusammen und hiße wörtlich: „dir ist!“
Also fassenw ir zusammen:
„Was für eine wundervolle Stadt ist dir!“ wäre es wörtlich.
Besser:„ Was für eine wundervolle Stadt du doch hast!“
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
ALEX am 24.10.08 um 16:18 Uhr (
Zitieren)
Idanke dir!
Re: HILFE! Übersetzung wird benötigt...!
Theodor am 24.10.08 um 16:33 Uhr (
Zitieren)
@ Helen
Dein Spruch lautet richtig:
SI TACUISSES PHILOSOPHUS MANSISSES
= Wenn Du geschwiegen hättest wärest Du ein Philosoph geblieben.