Latein Wörterbuch - Forum
Substantivierung von „revertor“ — 889 Aufrufe
Andreas am 16.12.06 um 13:14 Uhr (Zitieren)
Gute Tag zusammen!

Mein Lateinunterricht liegt leider schon eine Weile zurück und selbst nach einem halben Jahr konnte ich mich schon an das meiste nicht mehr erinnern :(

Im Moment suche ich gerade nach einer lateinisierten Form des Begriffes

Die (Zu-)Rückkehrenden

Das Wörterbuch spuckte „revertor“ für zurückkehren aus. Kann man da ein nettes Substantiv im Plural draus basteln? Für jeden Hinweis wäre ich sehr dankbar.

Beste Grüße, Andreas
Re: Substantivierung von „revertor“
Plebeius am 16.12.06 um 14:03 Uhr (Zitieren)
Mit Hilfe der Partizipien
1. revertor
REVERTENTES
2. redeo
REDEUNTES
Re: Substantivierung von „revertor“
Andreas am 16.12.06 um 14:35 Uhr (Zitieren)
Lieber Plebeius,

vielen Dank für die Hilfestellung!

Gruß, Andreas
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.