Latein Wörterbuch - Forum
Suche Übersetzung! — 823 Aufrufe
Hannes Harnisch am 16.11.08 um 9:50 Uhr (
Zitieren)
markieren
Re: Suche Übersetzung!
Hannes Harnisch am 16.11.08 um 9:50 Uhr (
Zitieren)
hervorheben
Re: Suche Übersetzung!
Lateinhelfer am 16.11.08 um 10:05 Uhr (
Zitieren)
markieren im Sinne von „einritzen“ ->describere
hervorheben im Sinne von „in die Höhe heben“ -> tollere
Re: Suche Übersetzung!
Simpel am 16.11.08 um 10:36 Uhr (
Zitieren)
Für „markieren“ würde ich ja eher „incidere“ nehmen:
e.g. nomen in arbore incidere
Re: Suche Übersetzung!
andreas am 16.11.08 um 10:39 Uhr (
Zitieren)
markieren im Sinne von „kennzeichnen“ wäre
„notare“ oder „(de)signare“ (vgl. Signal)
Re: Suche Übersetzung!
Simpel am 16.11.08 um 10:40 Uhr (
Zitieren)
Und für „hervorheben“/„betonen“:
--->aliquid in lumine ponere
Re: Suche Übersetzung!
Puidi am 16.11.08 um 10:51 Uhr (
Zitieren)
Arbitror aegrum aliquid ex his edisse et hanc esse causam morbi confirmo, ut ego procul a culpa, si res male eveniat.
Re: Suche Übersetzung!
andreas am 16.11.08 um 11:09 Uhr (
Zitieren)
@Hannes Harnisch
Der Begriff „markieren“ stammt von „merx“ (Ware), „mercatus“(Handel) und „mercari“ (Handel treiben).
„Mark“ bezeichnete urspr. einen Handelsraum wurde später zum Begriff für ein Territorium (Mark Brandenburg) und zur Bezeichnung einer Währung, der Deutschen Mark.
In der Biologie grenzen manche Tiere ein Revier ab, indem sie es mit Duftnoten „markieren“.
Re: Suche Übersetzung!
Lateinhelfer am 16.11.08 um 11:12 Uhr (
Zitieren)
Iübrigens laut Stowasser:
describere 1. Bedeutung einkratzen, zeichnen
Re: Suche Übersetzung!
Elisabeth am 16.11.08 um 11:46 Uhr (
Zitieren)
oder: rubricare
„rot färben“ - das machte man mit den Anfängen von Abschnitten, woher unser Wort „Rubrik“ kommt, und dies bewirkte dann eben die optische Einteilung
Re: Suche Übersetzung!
andreas am 16.11.08 um 12:04 Uhr (
Zitieren)
Ioder „illustrare“:
erhellen, aufzeigen, erleuchten, ans Licht bringen
Re: Suche Übersetzung!
Lateinhelfer am 16.11.08 um 12:11 Uhr (
Zitieren)
oder auch „insignire“
kenntlich
machen,bezeichnen,kennzeichnen,hervorheben
Re: Suche Übersetzung!
andreas am 16.11.08 um 12:31 Uhr (
Zitieren)
oder
„clarus“ = klar, hell deutlich
mit „illuminare“ erleuchten
falls Hannes Harnisch einen Text mit einem farbigen „Marker“ hervorheben will (könnte man das so konstruieren?)
Hannes, sag was....