Latein Wörterbuch - Forum
Biite dringend übersetzen!!! — 399 Aufrufe
Jenny am 19.11.08 um 14:18 Uhr (Zitieren)
Sis salve nobis, Domine!
und
Hic bos, et hic stat Asinus
Re: Biite dringend übersetzen!!!
Bibulus am 19.11.08 um 14:23 Uhr (Zitieren)
Jenny,
dieses Forum ist keine Hausaufgabenerledigungsanstalt!
Re: Biite dringend übersetzen!!!
Jenny am 19.11.08 um 14:53 Uhr (Zitieren)
Recht herzlichen Dank für den Hinweis! Meine (Haus)aufgabe ist es Texte aus dem 18.Jhdt für eine wissenschaftliche Einrichtung zu digitalisieren und nur aus Interesse frage ich mich, was die lat. Floskeln bedeuten! Aber du musst dir nicht die Finger krumm machen...
Re: Biite dringend übersetzen!!!
Bibulus am 19.11.08 um 15:04 Uhr (Zitieren)
Jenny, Entschuldigung!

Aber um diese Uhrzeit (die Schule ist aus)
wird das Forum mit Hausaufgabenanfragen überschwemmt.
(wenn du dich mal umsiehst)

also:
„Sis salve nobis, Domine!“ -> „Du mögest uns willkommen sein, Oh Herr!“

„Hic bos, et hic stat Asinus“ -> Hier steht der Ochse/das Vieh, und hier der Esel"

Scheint eine Beschreibung einer Weihnachtskrippe zu sein
Re: Biite dringend übersetzen!!!
Jenny am 19.11.08 um 15:37 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank! Das war sehr hilfreich!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.