Latein Wörterbuch - Forum
snowman/snowball/snowfight auf Latein?? — 1228 Aufrufe
homo nullius coloris am 22.11.08 um 10:10 Uhr (
Zitieren)
IBitte übersetzen:
snowman
snowball
snowfight
and „sesam öffne dich!“
auf latein?
Vielen lieben Dank im voraus! Thank you.
Re: snowman/snowball/snowfight auf Latein??
Bibulus am 22.11.08 um 11:12 Uhr (
Zitieren)
I@homo nullius coloris,
ich fürchte, du wirst sehr enttäuscht sein,
wenn du die lateinischen Übersetzungen liest:
vir nivis -> Schneemann
pila nivis -> Schneeball
pugna nivis -> Schneekampf
„nix“ = „der Schnee“
„nivis“ -> „des Schnees“
„sesame, patesce!“
:-)
Re: snowman/snowball/snowfight auf Latein??
Lateinhelfer am 22.11.08 um 11:40 Uhr (
Zitieren)
Iwenn wir schon beim heutigen Schneefall sind, noch eins:
......casus nivis -> Schneefall
Re: snowman/snowball/snowfight auf Latein??
Plebeius am 22.11.08 um 11:58 Uhr (
Zitieren)
INuntii Latini Nr. 470 (30.4. 2003)
Yeti pro omnibus
Quaedam agentura itineraria assecurationem offert, qua clientes caveant, ne sibi homo nivalis damnum afferat. Cum ipse hominem nivalem re vera exsistere persuasum habeat, se clientibus facultatem cautionis dare velle, si ab uno animali huius speciei petantur, Nigel Gifford, cui agentura est, affirmat. Se anno 1978, cum per montes Tibetanos ambularet, in altitudine 6.300 metrorum sine dubio ingentia vestigia in nive impressa invenisse. Gifford autem minime sollicitus est de modo probationis eorum, quos VIR NIVEUS aggressus sit: „In tanta altitudine sola cetera animalia boves grunnientes sunt, qui homines aggredi non soleant!“ Ceterum Gifford adhuc negabat eos, qui Reinholdum Messner, alpinistam illum, participem novae societatis assecuratoriae esse suspicarentur, veritatem dicere.
Re: snowman/snowball/snowfight auf Latein??
Bibulus am 22.11.08 um 21:12 Uhr (
Zitieren)
IIdifferentia est!
nasus viri nivis rapum est....