Latein Wörterbuch - Forum
tur- Form?? — 5121 Aufrufe
sally am 1.1.07 um 21:00 Uhr (Zitieren) IV
kann mir jemand sagen, was für eine Form „expectantur“ ist? wie übersetze ich diese Form??

Danke sehr.
Re: tur- Form??
Burak Abraxa am 2.1.07 um 5:01 Uhr (Zitieren) III
Kann mir jemand bitte den Satz „FRAUEN VERFÜHREN“ übersetzen?!

Danke im Voraus!
Re: tur- Form??
latinhero am 2.1.07 um 10:39 Uhr (Zitieren) II
expectantur=sie werden erwartet

glaub ich ;)
Re: tur- Form??
latinhero am 2.1.07 um 10:43 Uhr (Zitieren) III
Frauen verführen=Feminae pellicunt

Glaub ich;)
Re: tur- Form??
Conny am 3.1.07 um 15:11 Uhr (Zitieren) I
Hallo!
Der Infinitiv des Verbs ist expectare (im Wörterbuch unter „exspecto“ zu finden). n-tur ist die Endung der 3. Person Plural im Passiv.
Übersetzt hieße das also: sie werden erwartet.
Re: tur- Form??
Conn< am 3.1.07 um 15:14 Uhr (Zitieren)
P.S.: da Du nach -tur gefragt hast: das ist für sich genommen nur die 3. Person Singular im Passiv. (aber „expectantur“ ist definitiv 3. Person Plural)
Re: tur- Form??
Conny am 3.1.07 um 15:15 Uhr (Zitieren) I
P.S.: da Du nach -tur gefragt hast: das ist für sich genommen nur die 3. Person Singular im Passiv. (aber „expectantur“ ist definitiv 3. Person Plural)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.