Latein Wörterbuch - Forum
Alexander der Große/Rufus Curtius — 812 Aufrufe
Cristina4 am 1.12.08 um 20:47 Uhr (
Zitieren)
Guten Tag,
ich benötige bitte,bitte Unterstützung bei folgendem Text:
Rede eines nomadischen Gesandten an Alexander:
" Concupiscis, quae non capis.
Du wünscht, du belagerst nicht jene.
Ab Europa petis Asiam, ex Asia transis in Europam.
Von Europa aus greifst du Asien an, aus Asien gehst du nach Europa.
Deinde, si humanum genus omne superaveris, cum silvis et nivibus et fluminibus ferisue bestiis gesturus es bellum.
Dann, wenn du das ganze menschliche Volk überlebt hast, wirst du auf den Bäumen, den Schnee Flüsse treffen und mit den wilden Tieren Krieg führen.
Quid ? tu ignoras arbores magnas diu crescere, una hora exstirpari?
Was? Du weißt nicht, dass die großen Bäume, die lange wachsen, in einer Stunde entwurzelt werden ?
Stultus est, qui fructus earum spectat, alt-itudinem non metitur.
Es ist dumm, die Früchte von denen zu betrachten und die Größe nicht zu messen.
Vide, ne, dum ad cacumen pervenire contendis, cum ipsis ramis, quos comprehenderis, decidas.
Sieh, dass du nicht, während du dich bemühst den Gipfel zu erreichen, zusammen mit den Ästen, die du ergreiftst, (dich) abschneidest.
Leo quoque aliquando minimarum avium pabulum fuit.
Auch der Löwe wird irgendwann Futter für die kleinsten Tiere.
Nihil tam firmum est, cui periculum non sit etiam ab invalido.
Nichts ist so stark, dem keine Gefahr sei auch von den Schwachen.
Vielen, vielen Dank für Eure Unterstützung !!
Re: Alexander der Große/Rufus Curtius
Bibulus am 1.12.08 um 21:59 Uhr (
Zitieren)
och nö...
kinners,
wir machen das hier alles in unserer Freizeit und zum Spaß.
Wir sitzen nicht 24 h am Computer und halten uns
ebensolange in diesem Forum auf.
Ein oder zwei Sätze sind ja in Ordnung zum korregieren,
aber nicht ganze Kapitel...
Dazu habe zumindest ICH einfach keine Zeit (und Lust)