Latein Wörterbuch - Forum
HILFE — 778 Aufrufe
asdf am 3.12.08 um 14:30 Uhr (Zitieren)
Culpa unius discipuli alii quoque pensum magnum exspectant.
Re: HILFE
Berni am 3.12.08 um 14:49 Uhr (Zitieren)
was heißt das auf deutsch, ich komm irgendwie nur auf:
Auch die anderen Schüler erwarten die eine Schuld große Aufgabe.
Das passt irgendwie überhaupt nicht zusammen, könntet ihr mir da bitte helfen??
Re: HILFE
glupsch am 3.12.08 um 15:34 Uhr (Zitieren)
ich würde sagen: „wegen der einzigen schuld erwarteten auch die anderen schüler eine große aufgabe.“ ich bin aber nicht sicher
Re: HILFE
Berni am 3.12.08 um 16:06 Uhr (Zitieren)
dann müste es aber 4. Fall sein: culpa uniam
außerdem: auf was bezieht sich eigentlich da unius? bei culpa müsste es doch: Culpa unia wegen feminin heißen, oder?
Re: HILFE
Berni am 3.12.08 um 16:11 Uhr (Zitieren)
sonst klingt es aber nicht schlecht.... ;-)
Re: HILFE
Marco am 3.12.08 um 16:42 Uhr (Zitieren)
Ich würde sagen: „Wegen der Schuld des einzelnen Schülers erwarten auch die anderen eine große Aufgabe.“ Ich bin mir sehr sicher.
Re: HILFE
Marco am 3.12.08 um 16:44 Uhr (Zitieren)
@ Berni: unius ist Genitiv Singular und bezieht sich auf discipili (Genitiv Singular)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.