Latein Wörterbuch - Forum
„Omnis res tibi secundus precaret“ — 1053 Aufrufe
Die Bürotante am 5.12.08 um 17:33 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich bräuchte ganz kurz Hilfe mit einem lateinischen Satz, den jemand einer Kollegin in die Geburtstagskarte geschrieben hat (s. oben). Der Betreffende ist leider heute nicht da, sodass wir nicht nachfragen können. Frei übersetzt haben wir „Mögen Dir alle Dinge gelingen“ oder „Mögen Dir alle Dinge zum Nutzen gereichen“, sind aber nicht sicher, ob’s stimmt.
Vielen Dank.
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Lateinhelfer am 5.12.08 um 17:43 Uhr (Zitieren)
@Bürotante:
Der Satz ist ziemlich falsch.........grammatikalisch, mehr sag ich nicht...
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Rusticus am 5.12.08 um 17:43 Uhr (Zitieren)
Ich denke, dein Satz heißt eigentlich
„Die ganze, glückliche Sache bittet dich.“

Ich schlage
„Omnes res tibi succedant.“
=>Alle Sachen sollen dir gelingen.
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Rusticus am 5.12.08 um 17:44 Uhr (Zitieren) I
Ich schlage VOR... sry
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Bibulus am 5.12.08 um 17:48 Uhr (Zitieren)
ähem...

„precari“ ist ein Deponens....
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Lateinhelfer am 5.12.08 um 17:49 Uhr (Zitieren) I
Es gibt eigentlich nur „precari“ ganz selten „precare“. „secundus“ passt nicht rein.......
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Lateinhelfer am 5.12.08 um 17:50 Uhr (Zitieren)
@bibulus:
Gleicher Gedanke :-)
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Bibulus am 5.12.08 um 18:12 Uhr (Zitieren)
„res secundae“ -> „Glück“
„precari“ -> „bitten“, „wünschen“

Ich denke mal, es sollte
„Alle wünschen dir Glück“
ausgesagt werden
Re: „Omnis res tibi secundus precaret“
Lateinhelfer am 5.12.08 um 18:13 Uhr (Zitieren)
@bibulus: denk ich auch, aber da hats einfach grammatikalisch etwas Probleme gegeben....
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.