Latein Wörterbuch - Forum
Herkunft — 747 Aufrufe
Mark am 7.12.08 um 19:27 Uhr (Zitieren) I
Hallo, kann mir jemand die Herkunft des Wortes expuco erklären? Wieso ist das Wort so exterm selten zu finden? Laut Wörterbuch bedeutet es „entfalten“ und steht neben explicare? Wieso wird nahezu gar nicht verwendet?
Danke, Mark
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 19:33 Uhr (Zitieren)
„expuco“ kenne ich nicht.
Vielleicht meinst du „explico“ , das bei „explicare“ steht....das ist die 1.Person Sg.Praes. Aktiv. steht im „Stowasser“ immer so...
Re: Herkunft
Mark am 7.12.08 um 19:41 Uhr (Zitieren)
steht auch hier im Wörterbuch http://www.albertmartin.de/latein/. Wenn expuco eingegeben wird, wird „entfalten“ gefunden. Leider ohne sonstige Erklärung. Gibt man „entfalten“ ein kommen „explicare“ (mit Ableitungen) und eben „expuco“. Leider sind mir sonstige Informationen nicht bekannt ...
Re: Herkunft
Elisabeth am 7.12.08 um 19:43 Uhr (Zitieren)
Ist das vielleicht ein Fehler in einer Texterkennungs-Software, die li für u gelesen hat?
Re: Herkunft
Mark am 7.12.08 um 19:50 Uhr (Zitieren)
Nein, das ist eher unwahrscheinlich. Ausser hier (albertmartin) finde ich es auch in anderen online-Wörterbüchern (z.B. http://www.pflanzen-bild.de/latein-deutsch.php?abc_latein=&lateinisch=expuco&ok=lateinisch&genau=genau).
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 19:53 Uhr (Zitieren)
@Mark:
Wie Elisabeth vermutet, hat, das ist ein Lesefehler. So weit ich weiss und sehe, gibts „expuco“ nicht....aber vieleicht weiss jemand ja eine Quelle..
Re: Herkunft
Mark am 7.12.08 um 20:59 Uhr (Zitieren) I
@Lateinhelfer:
Greifen denn dann die ganzen Wörterbücher (www.latein-woerterbuch, lateinisch.bildung-infos.info, www.pflanzen-bild.de,...) auf die gleichen Daten zu?
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 21:09 Uhr (Zitieren) I
@Mark: gibts tatsächlich Lesefehler vom Browser, kannst Du testen, wenn du „expuco“ eingibst, wird dann im Original als explico, oder explicare gesehen.
Bei Pflanzenbezeichnungen muss man vorsichtig sein...ist oft nicht rein klassisches Latein, sondern viele Neuschöpfungen, da die Klassifikation der Pflanzen viel später entstanden ist....
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 21:11 Uhr (Zitieren) I
Die Klassifikation der Pflanzennamen wurde von C.von Linne erst ca 1700 lateinisch entwickelt........
Re: Herkunft
Lateinhelfer am 7.12.08 um 21:14 Uhr (Zitieren)
Genauer gesagt :1735 in dem Werk Systema naturae hat er die Systematik vorgestellt.......
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.