Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe gesucht — 802 Aufrufe
Hallo,
ich habe ein kleines Übersetzungsproblem bei dem Satz:
Dum Pisis agerentur, Florentini, qui civitatem duro imperio premunt, Pisanosque omnes suspectos habent, tot adventasse illuc exteros tantamque moram facere iniqua mente ferebant.
Probleme machen mir die letzten 3 Worte, für die ich keine passende Übersetzung finde.
Ich hoffe, mir kann jemand helfen. Vielen Dank schon einmal.
Gruß
yaira
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Plebeius am 5.1.07 um 13:56 Uhr (
Zitieren)
iniqua mente ferebant.
iniqua mente--> mit unwilligem/ungeduldigem Geist/ Unwillen/ ..l.
ferebant --> ferre--> tragen, ertragen
Re: Übersetzungshilfe gesucht
oh vielen Dank! „Ertragen“, natürlich, so macht die
A.C.I.-Konstruktion endlich Sinn.
Danke für die schnelle Hilfe!