Latein Wörterbuch - Forum
PPP — 1814 Aufrufe
brutus am 11.12.08 um 21:10 Uhr (Zitieren)
Nabend zusammen,
ich wollte einmal fragen wie der Partizip Perfekt Passiv bei Wörtern der e-Konjugation und der i-konjugation gebildet wird. Ich hab zwar im Unterricht eine Liste dazu bekommen nur da steht nichts dabei.
Re: PPP
brutus am 11.12.08 um 21:11 Uhr (Zitieren) I
ich wollte einmal fragen wie der Partizip Perfekt Passiv bei Wörtern der e-Konjugation und der i-konjugation gebildet wird. Ich hab zwar im Unterricht eine Liste dazu bekommen nur da steht nichts dabei.
Re: PPP
Bibulus am 11.12.08 um 21:19 Uhr (Zitieren)
e-Konjugation:
z.B
„monere“ -> Perfekt-Stamm „mon-i-“ -> „monitus, -a, -um“

i-Konj.
ebenso
„audere“ -> Perfekt-Stamm „audi“ -> „auditus, -a, -um“

ABER!
ACHTUNG!
Verba 1..Person Präsens auf „-io“
z.B. „capere“, „capio“ -> „CAPTUS, -a, um“
Re: PPP
rico am 11.12.08 um 21:23 Uhr (Zitieren) I
das PPP wird immer nach der a-/o-Deklination gebildet!, das zugehörige Nomen als Bezugswort kann u-Dekl./i-Dekl./e-Dekl. sein

bspl. exercitus victus
--> exercitu victo legiones ceterae recesserunt
Abl. Abs.: Nahcedm das Heer besiegt worden war, haben sich die übrigen legionen zurückgezogen
Re: PPP
Lateinhelfer am 11.12.08 um 21:23 Uhr (Zitieren) I
Da es aber jede Menge Ausnahmen gibt, musst du bei jedem Verb die Stammformen lernen: videre, vidi, visus......und.......und........und....bis zum Umfallen.....:-))
Re: PPP
rico am 11.12.08 um 21:24 Uhr (Zitieren)
oh mist!
ich habe DEKLINATION gelsen....
sry
Re: PPP
Bibulus am 11.12.08 um 21:29 Uhr (Zitieren) I
Lateinhelfer schrieb am 11.12.2008 um 21:23 Uhr:
Da es aber jede Menge Ausnahmen gibt, musst du bei jedem Verb die Stammformen lernen: videre, vidi, visus......und.......und........und....bis zum Umfallen.....:-))


na,
in meiner Grammatik werden ca. 250 unregelmässige Verba aufgeführt.

Dabei bereitet die Übersetzung Latein -> Deutsch
nicht so sehr die Probleme, da man meistens am
Wortstamm die Grundform ableiten kann
z.B. eben „captus“)

Schwieriger ist es umgekehrt (Deutsch ->Latein),
da sollte man zunächst versuchen, eine bekannte Textstelle zu suchen und diese dann seinen
Wünchen anpassen...
Re: PPP
Bibulus am 11.12.08 um 21:31 Uhr (Zitieren)
rico schrieb am 11.12.2008 um 21:24 Uhr:
oh mist!
ich habe DEKLINATION gelsen....
sry


macht nix,
bei den Partizipien kommen ja beide Dinge zusammen
Re: PPP
rico am 11.12.08 um 21:35 Uhr (Zitieren) I
naja
in dem sinne aber die falsche antwort :D
Re: PPP
DracoFlammae am 2.6.09 um 16:16 Uhr (Zitieren) III
Bibulus, ist der Perfektstamm von monere nicht „monu-“ , folglich der PPP „monutum“? Ich bin mir nicht sicher, könnte jemand helfen?
Re: PPP
Graeculus am 2.6.09 um 17:57 Uhr (Zitieren)
monui, aber monitum
Re: PPP
DracoFlammae am 7.6.09 um 19:25 Uhr (Zitieren) I
ah, gratiam refero, Graecule :)
Re: PPP
Arborius am 7.6.09 um 20:13 Uhr (Zitieren) I
Upsa!

Das PPP wird nicht vom Perfektstamm gebildet, sondern vom Supinstamm! Der ist extra!

Das PPP von „audere“ ist nicht „auditus“ - das kommt von „audire“ - sondern „ausus“.

Aber: Ums Lernen kommt man da nicht herum, das stimmt!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.