Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe/Grammatik gesucht — 880 Aufrufe
saxmax am 6.1.07 um 16:33 Uhr (Zitieren)
Hallo.Komme nicht weiter bei der Übersetzung für einen Spruch aus dem Deutschen ins Latein:
FÜHRE MICH ZUM SCHOTTER
Ich komme zu: ‚pecuniae perducere me‘
Ist das korrekt so oder kann man etwas anderes nehmen?
Re: Übersetzungshilfe/Grammatik gesucht
Elisabeth am 6.1.07 um 20:23 Uhr (Zitieren)
Duc me ad pecuniam.
Re: Übersetzungshilfe/Grammatik gesucht
saxmax am 10.1.07 um 14:05 Uhr (Zitieren)
@Elisabeth: Vielen Dank! Wie sicher ist die Übersetzung? Ein Fehler wäre tödlich für mich ;-)
Re: Übersetzungshilfe/Grammatik gesucht
Marius :) am 8.2.07 um 20:43 Uhr (Zitieren)
Die Übersetzung scheint mir richtig; noch mal kurz zu deiner Vergewisserung:
„Duc“ = Imperativ Sg. von „ducere“, sprich „Führe!“
wen? mich; = „me“ (Akk. zu „ego“)
ad + Akk. = zu etwas
ad + Akk. von pecunia (= pecuniam), also ad + pecuniam = zum Geld (oder Schotter, wie du es ausdrückst^^) -
=
Führe mich zum Schotter!

Vllt. beruhigt dich das :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.