Latein Wörterbuch - Forum
Gibt es für diese „Weisheit“ eine passende Übersetzung? — 633 Aufrufe
Micha am 15.12.08 um 15:40 Uhr (Zitieren) I
Ave zusammen :)
Gibt es vielleicht für die „Weisheit“
FREIHEIT VOR EIGENTUM
eine Übersetzung?
Zum Verständnis: es geht darum, die Freiheit dem Eigentum vorzuziehen, also ginge auch „Freiheit über Eigentum“ oder „Lieber Freiheit als Eigentum“.
Herzlichen Dank und viele Grüße,
Micha
Re: Gibt es für diese „Weisheit“ eine passende Übersetzung?
Rusticus am 15.12.08 um 15:45 Uhr (Zitieren)
Tja, das geht natürlich alles
libertas ante proprietatem (Freiheit vor Eigentum)
libertas super [oder supra] proprietatem (F ... über E...)
libertas melior (est) quam proprietatem (Freiheit ist besser als Eigentum)
Re: Gibt es für diese „Weisheit“ eine passende Übersetzung?
Lateinhelfer am 15.12.08 um 15:49 Uhr (Zitieren)
@rusticus:
libertas melior (est) quam proprietas....
Re: Gibt es für diese „Weisheit“ eine passende Übersetzung?
Rusticus am 15.12.08 um 15:51 Uhr (Zitieren) I
oh... da hatte ich mal wieder eine falsche regel im kopf...
Re: Gibt es für diese „Weisheit“ eine passende Übersetzung?
Micha am 15.12.08 um 15:53 Uhr (Zitieren) I
Haha, vielen Dank Rusticus!
Es klingt gut, auch wenn ich selbst „Romanus Eunt Domus“ schreiben würde :)
Nochmals danke,
Micha
Re: Gibt es für diese „Weisheit“ eine passende Übersetzung?
Lateinhelfer am 15.12.08 um 15:53 Uhr (Zitieren) I
oder mit Abl.comp.
->libertas melior (est) proprietate
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.