Latein Wörterbuch - Forum
Verzweifelter Hilferuf!! — 8865 Aufrufe
Krichel am 7.1.07 um 11:37 Uhr (
Zitieren)
Hallo und Danke schon vorab für die Hilfe: Ich brauche für meine Homepage die lateinische Übersetzung des Spruchs: „Alles wird gut“. Ich habe hier in der Suchfunktion „Omnia bene succedent.“ gefunden, konnte dann aber „succedent“ nicht bestätigen. Weiß jemand Rat?? DANKE!!!
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Neusprachler am 7.1.07 um 13:06 Uhr (
Zitieren)
Ich würde es sehr wörtlich übersetzen: „Omnia bona erunt“ (Alles wird gut sein)
„omnia bene succedent“ ist von der Form her ebenfalls korrekt, übersetzt heißt es: „Alles wird gut gelingen“ (Sinngemäß richtig, aber nicht ganz wörtlich)
Ich hoffe, ich konnte helfen!
MfG,
Neusprachler
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Elisabeth am 7.1.07 um 13:18 Uhr (
Zitieren)
Es ginge wohl auch:
Omnia bene fient.
„fieri“ ist nämlich das Wort, das unserem „werden“ am nächsten kommt.
Kommt jetzt drauf an, ob du sagen möchtest, dass die Dinge oder Umstände von selber gut werden (dann fient) oder denen, die sie machen, gut gelingen (dann succedent) oder in Zukunft einfach irgendwie gut sind (dann erunt).
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Plebeius am 7.1.07 um 14:36 Uhr (
Zitieren)
Sollte es nicht BONA heißen,
da fieri ein Hilfsverb ist und bona ein Prädikatsnomen?
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Krichel am 7.1.07 um 16:44 Uhr (
Zitieren)
Re: Verzweifelter Hilferuf!!
Elisabeth am 7.1.07 um 17:19 Uhr (
Zitieren)
IPlebeius, du hast ja so recht!