Zu „es war einmal“ & zur Verbesserung meiner stilistischen Fähigkeiten:
Spontan dachte ich, daß Dein Vorschlag besser klingt als meiner. Dann habe ich überlegt, daß „aliquando“ ein Adverb ist und „esse“ ein Hilfsverb. Also habe ich im Menge nachgeschaut und gefunden: das geht.
Aber dann sollte man das Hilfsverb nicht weglassen (wie Du es durch Deine Klammer ausgedrückt hast), oder?
Olim capra fuit, cui septem capellae erant. Eae a matre tam amabantur, quam liberi a matre amantur. Aliquando mater se paravit in silvam ire et cibum petere,....
@graeculus/plebeius:
Habe den Thread jetzt erst gesehen....
Es ging um „Aliquando tempus (erat), quo..“, oder?
Das hat sich ja geklärt, Bsp.auch mit „olim“, Adv. geht mit „esse“
Besser ist natürlich, wenn man „erat“ stehen lässt. Weglassen geht nur dann, wenn der Zusammenhang mit dem Folgesatz, der mit „quo“ weitergeht ganz klar ist...
@Graeculus:
Man sollte wirklich die Leute immer wieder darauf hinweisen einen neuen Thread zu beginnen (siehe Forumsregeln). Ich habe den ursprünglichen Thread erst durch die Suchfunktion wieder gefunden......
@ Elisabeth
Das bedeutet aber nicht, daß man die finite Form von „esse“ („fuit“ war’s, glaube ich) bei einem Adverb (hier: aliquando) weglassen dürfte, oder?
@ Lateinhelfer
Das will ich gerne tun, hab’s auch heute das eine oder andere Mal gemacht; aber es wirkt wohl nur, wenn das alle oder zumindest viele tun.
Übrigens hatte ich gerade um der K lärung willen ein neues Thema, sogar mit Deinem Namen, begonnen. Tut mir leid, daß das dann zur Verwirrung beigetragen hat.
Also, solche Bandwürmer wie diesen hier lese ich nur so quer, daher wusste ich nicht so ganz genau, worum es ging.
Keineswegs macht ein Adverb das esse zum Vollverb, sondern die gesamte Konstruktion, die, wie oben geschrieben, im wesentlichen aus dem Fehlen des Prädikatsnomens besteht.
Meinem Gefühl würde es heftig widersprechen, ein solches Vollverb wegzulassen. Es gibt allerdings solche Sätze wie: Marcus magna voce: ... - und dabei fehlt auch ein Vollverb, nämlich eines, das „sagte“ o.ä. bedeutet.
(Aber ich such jetzt nicht, worum es eigentlich ging.)
@Graeculus:
deinen Beitrag habe ich sofort gesehen, ich hatte nur den alten Beitrag gesucht. So wie du das gemacht hast, findet man den Beitrag auch gleich, wenn er neu erscheint.
@Elisabeth:
es ging um die Konstruktion:
OLIM/ALIQUANDO FUIT oder ERAT...