kennt jemand das Wort „difformis“?
Es scheint in meinem Text als Gegenpart zu „uniformitas“ = die Einförmigkeit gebraucht zu werden und könnte so etwas wie Verschiedenförmigkeit bedeuten. Des weiteren taucht es in verschieden Pflanzennamen auf.
Aber hier erst mal der Satz in dem es mir begegnet:
Et causa huius est procul dubio, quia sphaera, quae uniformitatis est causa, non potest esse difformis in habendo stellas vel stellam.
Mein bisheriger Übersetzungsversuch dazu sieht so aus:
Und die Ursache dafür ist weit entfernt vom Zweifel, da eine Sphäre, die die Ursache der Einförmigkeit ist, nicht im Halten die Sterne oder einen Stern „difformis“ sein kann.
Es handelt sich übrigens um
Albertus Magnus, Metaphysica XI, 2, 26
In diesem Kapitel geht es gerade um die Frage, warum die ersten beiden Sphären keine, die dritte aber viele Sterne hat und die übrigen sieben Sphären jeweils nur einen Stern aufweisen. Das dies so ist hat er im vorherigen Kapitel festgelget, vielleicht erinnert ihr euch an die zwei verborgenen Himmel.
Ähnlich aber hat die Zusammensetzung, welche nur aus den Grundlagen der Wesen besteht, nicht „difformitatem“, und deswegen hat auch nicht der zweite Himmel irgendeinen Stern.
Substantia wurde in den vorherigen Kapiteln immer für das Wesen verwendet, daher denke ich, dass auch hier diese Übersetzung angebracht ist, obwohl natürlich auch Substanzen hier Sinn machen würde.
difformitas:
Ich habe im Georges „formitas“ gefunden (mit einer Belegstelle!): die Gestaltung
„dis“, hier assimiliert zu „dif“ ist eine Vorsilbe, die vieles bedeuten kann, meist „ohne“ oder „auseinander“. „Verschiedenförmigkeit“ trifft es wohl ganz gut.
Und wenn du difformitas bei Google eingibst, erscheinen mehrere Texte
in denen difformitas auftaucht,
die Bedeutung reicht dann von Mißgestaltung (Medizin) Ungleichförmigkeit, Gestaltlosigkeit bis Mannigfaltigkeit....