Latein Wörterbuch - Forum
pippi langstrumpf — 1107 Aufrufe
linda am 12.1.07 um 13:54 Uhr (Zitieren)
Hallo, kann mir einer von euch Lateinern diesen Satz übersetzen : „Wir machen uns die Welt, wie sie uns gefällt.“?

Wäre sehr, sehr dankbar.
Alles liebe
Linda
Re: pippi langstrumpf
stultus am 12.1.07 um 17:56 Uhr (Zitieren)
Nos terram facimus, ubi eam placemus.

bin mir nich sicha wo oder wann ich ein nos einsetzen soll...
Re: pippi langstrumpf
Elisabeth am 13.1.07 um 6:29 Uhr (Zitieren) I
Ein nos setzt man am besten gar nicht ein, denn dieses „uns“ ist ja Dativ, also nobis.
Und dass ubi „wie“ heißen kann, wusste ich auch noch nicht.

Ich würde sagen:
Terram ita (nobis) fingimus, ut nobis placet.

(Fingimus deshalb, weil es ja nicht um machen im Sinne von erschaffen geht, sondern um gestalten.)
Re: pippi langstrumpf
Plebeius am 13.1.07 um 8:03 Uhr (Zitieren)
@Elisabeth
Zitat: Terram ita fingimus, ut nobis placet.

Frage: Sollte man das UT nicht final auffassen und den Koniunktiv folgen lassen? PLACEAT
Re: pippi langstrumpf
Elisabeth am 13.1.07 um 10:16 Uhr (Zitieren)
ad Plebeium:
Ich hatte ganz simpel gemeint so - wie.
Nämlich so, wie ich auch den deutschen Spruch verstehe.
Re: pippi langstrumpf
hab ich nicht am 13.1.07 um 12:45 Uhr (Zitieren)
aber ihr labert scheiße fickt euch alle
Re: pippi langstrumpf
stultus am 13.1.07 um 20:31 Uhr (Zitieren)
ma wida son dummes kind........hast nix besseres zu tun?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.