Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung? — 488 Aufrufe
Basti am 2.1.09 um 13:22 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich habe keine Ahnung, wie ich folgenden Satz übersetzen soll: „Si quis sciret, quae dicere volo, pretium verborum meorum probum magni faciet.“
Es kann sein, dass der Satz wenig Sinn ergibt, oder absurd klingt - eine Freundin hat ihn aufgeschrieben...
Könnt ihr mir helfen?
Danke schon mal.
Re: Übersetzung?
Elisabeth am 2.1.09 um 14:31 Uhr (Zitieren)
Ich kann mir leider nur so ungefähr denken, was es heißen soll, weil ich nicht weiß, was mit dem Wort probus hier gemeint ist:

Wenn jemand wüsste, was ich sagen will, wird er den guten (?) Wert meiner Worte hoch schätzen.

Wie gesagt, probus heißt eigentlich „gut“ und soll ganz offensichtlich zu pretium gehören, aber der Sinn erschließt sich mir nicht. (Eigentlich könnte das Wort einfach wegbleiben.)
Re: Übersetzung?
Graeculus am 2.1.09 um 14:41 Uhr (Zitieren)
Einwand: Da der „si“-Nebensatz irreal ist, müßte m.E. auch der Hauptsatz im Irrealis stehen: faceret. Der ganze Fall ist ja irreal: Wenn jemand wüsste ... würde er ...

(Daß Elisabeth dazu nichts gesagt hat, macht mich allerdings etwas unsicher.)
Re: Übersetzung?
bonifatius am 2.1.09 um 14:59 Uhr (Zitieren)
@Basti
Zur Hilfe:
Bei si + aliquis ( des Weiteren auch bei nisi, ne, num...) fällt die Vorsilbe -ali weg.
Falls / Wenn irgendjemand wüsste (Konditionalsatz: Irrealis der Gegenwart)
Re: Übersetzung?
Lisa am 2.1.09 um 21:32 Uhr (Zitieren)
sei glücklich
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.